|
Post by vasudevaram on Dec 19, 2008 6:19:54 GMT
Here's Verse 6: Breakdown to follow shortly ulak’aim | pulanka | LuruveR’an | | R’avaim | pulanaim | poRikk’up | pulanaa | — | mulakaimana | monR’aim | poRivaayaa | loornt’iduta | | laanmanattai | yanRiyula | k’uNd’oo | vaRai |
|
|
|
Post by vasudevaram on Jan 27, 2009 7:40:50 GMT
This one's from the pdf version from Ramanashram: and this one's from an old 1968 copy of Collected Works: I like the second one because it includes a translation for the imperative 'aRai!' - 'Speak!'. This technique (not just with the word 'aRai') is frequently employed by Sri Ramana. It's a rhetorical question ~ no answer is expected, or indeed can be given. We'll see other examples of this technique as we proceed.
|
|