|
Post by vasudevaram on Nov 8, 2008 5:31:14 GMT
ulakumeypoyt | tooRRa | mulak’aRiv’aa | | manR’en | ’ulaku mey’ ‘poyt | tooRRam’ | ‘ulaku aRivu’ ‘aam’ | | ’anRu’ enRu | ‘world real’ ‘false | appearance’ | ‘world conscious’ ‘yes’ | | ‘No!’ saying | . | R’ulakusuka | manR’en | R’uraitt’e | — | nulakuviddutl | ‘ulaku sukam’ | ‘anRu’ enRu | uraittu en? | — | ulaku viddut | ‘world happiness’ | ‘No!’ [sp] | they say. Why? | — | World leaving | . | tannaiyoorn | tonR’iraNdu | taanaRRu | | naanaRRa | tannai oorntu, | ‘onRu’ ‘iraNdu’ | taan aRRu | | ‘naan’ aRRa | self having investigated | ‘one’ and ‘two’ | [expl] having ceased | | the ‘I’ without | . | vannilaiyel | laarkkumop | p’aam | an nilai el- | -laarkkum oppu | aam | that state for- | -all agreeable | is. |
‘’ “” n
|
|
|
Post by gabriele on Dec 30, 2008 18:20:54 GMT
Wozu soll es gut sein zu argumentieren: "Die Welt ist wirklich", "sie ist nur eine unwirkliche Erscheinung", "ihr ist Bewusstsein eigen", "nein, das ist nicht der Fall", "die Welt bedeutet Glück", "nein, im Gegenteil"? Der egolose Zustand jenseits von Dualität und Nicht-Dualität, in dem man die Welt gelassen hat und sich selbst durch Ergründung erkennt, ist für alle wünschenswert.
|
|